INDIAN MUDRAA TEAM-TALK

Thanks For Your Action

Join the forum, it's quick and easy

INDIAN MUDRAA TEAM-TALK

Thanks For Your Action

INDIAN MUDRAA TEAM-TALK

Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.
INDIAN MUDRAA TEAM-TALK

FOR EQUITY AND COMMODITY TRADER

Refresh Post

Latest topics

» Silver Risky Call
by manuudp 6/6/2012, 3:41 pm

» POSITIONAL BUY-CRUDE
by yunusgani 6/6/2012, 3:21 pm

» Risky sell Gold
by Admin 6/6/2012, 3:03 pm

» Sell Copper
by yunusgani 6/6/2012, 1:54 pm

» SELL CRUDE OIL
by RAVIKUMAR NALLIYAPPAN 5/6/2012, 4:00 pm

» POSITIONAL GOLD CALL
by RAVIKUMAR NALLIYAPPAN 1/6/2012, 11:53 pm

» SELL CRUDE OIL
by veepee 1/6/2012, 10:27 pm

» BUY SILVER
by veepee 1/6/2012, 10:17 pm

» MCX CALLS
by yunusgani 1/6/2012, 12:48 pm

» BUY SILVER
by sri ruban 1/6/2012, 12:47 pm

» Daily One Thirukural
by kumaravel meyyapaan 1/6/2012, 11:09 am

» AFTERNOON TECHNICAL ROUNDUP
by mahesh9944361246 31/5/2012, 5:46 pm

» SHORT NIFTY FUTURE
by RAVIKUMAR NALLIYAPPAN 31/5/2012, 11:12 am

» High-Volatge Silver Call
by yunusgani 30/5/2012, 11:51 pm

» BUY CRUDE-risky
by RAVIKUMAR NALLIYAPPAN 30/5/2012, 11:48 pm

Who is online?

In total there is 1 user online :: 0 Registered, 0 Hidden and 1 Guest

None


[ View the whole list ]


Most users ever online was 97 on 7/8/2021, 4:05 pm


3 posters

    Daily One Thirukural

    kumaravel meyyapaan
    kumaravel meyyapaan


    Posts : 23
    Points : 67
    Join date : 2012-05-26
    Location : Chidambaram

    Daily One Thirukural Empty Daily One Thirukural

    Post by kumaravel meyyapaan 27/5/2012, 9:25 am

    குறள் 1:

    அகர முதல எழுத்தெல்லாம் ஆதி
    பகவன் முதற்றே உலகு.

    பொருள்
    எழுத்துக்கள் எல்லாம் அகரத்தில் தொடங்குகின்றன; (அது போல) உலகம் கடவுளில் தொடங்குகிறது.

    Translation:
    No fruit have men of all their studied lore, Save they the 'Purely Wise One's'feet adore.

    Explanation:
    What Profit have those derived from learning, who worship not the good feet of Him who is possessed of pure knowledge ?.
    avatar
    IMTT
    Co-Admin
    Co-Admin


    Posts : 5
    Points : 13
    Join date : 2012-05-26

    Daily One Thirukural Empty Re: Daily One Thirukural

    Post by IMTT 27/5/2012, 9:57 am

    GOOD WORK KVM ,KEEP IT UP Very Happy
    avatar
    Thoulath Nisha


    Posts : 14
    Points : 33
    Join date : 2012-05-26

    Daily One Thirukural Empty Re: Daily One Thirukural

    Post by Thoulath Nisha 27/5/2012, 1:04 pm

    Good one
    kumaravel meyyapaan
    kumaravel meyyapaan


    Posts : 23
    Points : 67
    Join date : 2012-05-26
    Location : Chidambaram

    Daily One Thirukural Empty குறள் 2:

    Post by kumaravel meyyapaan 28/5/2012, 8:31 am

    குறள் 2:

    கற்றதனால் ஆய பயனென்கொல் வாலறிவன்
    நற்றாள் தொழாஅர் எனின்.

    தூய அறிவு வடிவாக விளங்கும் இறைவனுடைய நல்ல திருவடிகளை தொழாமல் இருப்பாரானால், அவர் கற்ற கல்வியினால் ஆகிய பயன் என்ன?.

    Translation:
    No fruit have men of all their studied lore, Save they the 'Purely Wise One's'feet adore.

    Explanation:
    What Profit have those derived from learning, who worship not the good feet of Him who is possessed of pure knowledge ?.
    kumaravel meyyapaan
    kumaravel meyyapaan


    Posts : 23
    Points : 67
    Join date : 2012-05-26
    Location : Chidambaram

    Daily One Thirukural Empty குறள் 3:

    Post by kumaravel meyyapaan 30/5/2012, 9:35 am

    குறள் 3:

    மலர்மிசை ஏகினான் மாணடி சேர்ந்தார்
    நிலமிசை நீடுவாழ் வார்.

    உரை:
    மலர் போன்ற மனத்தில் நிறைந்தவனைப் பின்பற்றுவோரின் புகழ்வாழ்வு, உலகில் நெடுங்காலம் நிலைத்து நிற்கும்.

    Translation:
    His feet, 'Who o'er the full-blown flower hath past,' who gain In bliss long time shall dwell above this earthly plain.

    Explanation:
    They who are united to the glorious feet of Him who occupies swiftly the flower of the mind, shall flourish in the highest of worlds (heaven).
    kumaravel meyyapaan
    kumaravel meyyapaan


    Posts : 23
    Points : 67
    Join date : 2012-05-26
    Location : Chidambaram

    Daily One Thirukural Empty குறள் 4:

    Post by kumaravel meyyapaan 1/6/2012, 11:09 am

    Smile குறள் 4:

    வேண்டுதல் வேண்டாமை இலானடி சேர்ந்தார்க்கு
    யாண்டும் இடும்பை இல.

    உரை:
    விருப்பு வெறுப்பற்றுத் தன்னலமின்றித் திகழ்கின்றவரைப் பின்பற்றி நடப்பவர்களுக்கு எப்போதுமே துன்பம் ஏற்படுவதில்லை.

    Translation:
    His foot, 'Whom want affects not, irks not grief,' who gain
    Shall not, through every time, of any woes complain.

    Explanation:
    To those who meditate the feet of Him who is void of desire or aversion, evil shall never come.

    Sponsored content


    Daily One Thirukural Empty Re: Daily One Thirukural

    Post by Sponsored content


      Current date/time is 19/4/2024, 1:15 pm